Delno oblačno proti delno sončno

Vremenski novinarji pogosto uporabljajo Delno oblačnoDelno sončnoTa primerjalna shema še ni bila ustvarjena. Ustvarite ali preglejte spodnje podatke.

Kljub temu, da pomenita isto. sonce bo delno prekrito z oblaki, novinarji uporabljajo obe stavki, tako da je v njihovem besedišču nekaj raznolikosti.

Ker ne morete uporabljati "delno sončno"za opisovanje vremenskih razmer ponoči vremenski novinarji uporabljajo besedno zvezo"delno oblačno"za opisovanje pogojev ponoči in pogosto opisujejo razmere podnevi.

Po poročanju vremenoslovca KOMO Stevea Poola[1], druga razlika bi lahko bila vrsta pričakovanih sprememb. Če se dež konča in se nebo razjasni, navadno uporabljajo besedno zvezo "delno sončno". Po drugi strani pa, če je zdaj sončno, vendar naj bi pozneje deževalo, bi za opis napovedi uporabili "delno oblačno".